|
|
|||
|
|
|||
|
Pag. 1 |
|||
|
La poesia di Ciccio
Raimondo ha forza nella voce caustica del "trasgressivo a
tutti i costi", in una dimensione e un parallelo, come dire, pre-evolutivo;
un messaggio, perciò, anche candido, quasi una religiosità nella fisiologia
erotica, che rasenta talvolta una sorta di venerazione
deistico-verginale della donna, un eterno femminino comunque emendato
nei suoi canoni classici, una sublimazione del fisiologico, ma devastato
immediatamente o contemporaneamente, spesso per ingerenze dalla stessa
donna, o della donna rivale nel ruolo di suocera, per subito rimanerne
ammaliati, per poi odiare, amare ed odiare ancora. |
|||
|
AL LETTORE Queste "poesie" si succedono nella presente raccolta senza alcun ordine sia temporale, sia linguistico ed infine di genere. Sono state affastellate così come si presentavano sotto mano. Alcune hanno un carattere autobiografico tale che potrebbero in taluni suscitare emozioni forti e negative valutazioni circa l'opportunità da parte dell'autore di rendere pubbliche, sia pure attraverso parole in versi, le sue esperienze di vita. Ma la poesia non serve a raccontare emozioni? Ed in primo luogo quelle dell' autore? Taluno ha criticato il presunto indulgere di quest'ultimo all'uso di parole grasse o volgari. L'autore ha sentito così e così si è espresso, libero da qualsivoglia preconcetto. Ciascuno è altrettanto libero di esprimere critiche. Esse vengono preventivamente accettate favorevoli o contrarie. Tutti hanno ragione. Anche un orologio guasto ha ragione per ben due volte nell'arco di una giornata. Francesco Raimondo |
|||
PARFUM 'Na chiòppeta pesante 'ncopp' 'a vianova. 'Nu fiet' 'e mmerda attuorno, mentre cu 'o mbrello apierto sto jenn' a faticà. 'Nu cess', 'na saittella, 'na fogna, che robb'è? Cient', duicient' metre e 'a puzza nun se leva. Forse che 'a port' 'ncuollo? Me fermo, guardo 'e scarpe, me giro attuorno, osservo, nu' vveco niente e 'o fieto sempe resta. 'Nu dubbio: 'stu fieto foss' endogeno? Stess' 'int' 'a capa mia? E' overo, accussì è: stev' penzann' a tte! CONTR' 'O FUMMO 'A legg' è chiara e ddice che dint'a ogn' ufficio nun s' ha da cchiù fummà. 'A sigaretta è ttuosseco, veleno è 'stu tabbacco che ogni quarto d'ora se zuca 'sta mappina senza penza' 'o vicino, che 'o vizio s'ha levato e nu' vvo' cchiù fumma.' Ma si 'stu strunz', fesso pe' ccaso se permette: scusate 'a sigaretta.... Te cride che te sente? Te cride che capisce? Te cride che po' 'a stuta, o se ne va a ffa' 'nculo, fummanno a 'n 'ata parte? Macchè, cu qua' diritto tu te permiette 'e dicere: 'o fummo me fa male? Ce ' o ddice 'o dirigente? Ma chillo è cchiù fetente, si tene 'o stess' vizio, e, si n' 'o tene, è succubo 'e chesta strana ausanza. E tutte l'impiegate 'o pponno custatà vedenno che 'sta legge overo nun so' cazze de farla rispettà. E allora che sistema s'ha dda truva' pe' fare che dinto a chist' ufficio se po' cchiù meglio vivere senza 'sta puzza 'e fummo che te s' azzecca 'ncuollo pe' tutta 'na jurnata? Vaco a dda polizia? Chiammo 'e carabbiniere? Dal Sindaco in udienza? Mi armo di pazienza? Rimedi nun ne trovo juste pe' 'stu problema. Pirciò piglio 'na penna, nu fogli' 'e cart' afferro e scrivo pe' 'nu sfogo 'sti qquatt' parulelle. Che vanno a tutti quanti dint' a stu' cazzo 'e ufficio tengono l' abitudine de se zuca' tabbacco. Fummate, care amiche, fummate, amici cari però quann' 'o ffacite penzate pur' a llate. E si putite, v' 'o chiedo gentilmente, nun ci affummat' 'a stanza, ca chesto nun sta bene. Aizate 'ncuollo e ghiatevenne fora, magari mmiez' 'a via, 'ncopp' 'a nu marciappiede, che chell' è zona adatta, all' aria aperta è mmeglio, 'o ssanno tutte quante! |
BELLA! |
||